Services d’interprétation

Premier rendez-vous

« * » indique les champs obligatoires

Types de fichier acceptés : jpg, png, pdf, doc, jpeg, Taille maximum des fichiers : 2 MB.
Veillez à ce que votre pièce jointe soit claire et lisible. Nous ne traitons pas les demandes incomplètes et n'accordons pas de rendez-vous sans une copie de la demande de consultation. Si vous ne joignez pas cette demande, vous devrez la faxer directement au service. Les délais d'attente dépendent de la priorité accordée à la demande et peuvent aller jusqu'à plusieurs mois.

Informations sur le patient

Date de naissance*
Date d'expiration de la carte d'assurance maladie*
"Jour" correspond à la date de naissance de l'enfant.

Coordonnées (pour le parent ou le tuteur)

Des services d’interprétation langagière et culturelle sont offerts dans les différentes cliniques et unités, à l’urgence, ainsi que par téléphone. Des interprètes sont disponibles à tout moment, 24 heures sur 24, pour aider le personnel à communiquer efficacement avec les patients et les familles dans plus de 300 langues et dialectes.

Pour y recourir, il suffit de laisser savoir à l’équipe de soins que vous avez besoin d’un interprète.

Cette page a besoin d’une mise à jour ? Signalez-la ici !